- 驾
- [jià]
= 駕1) запряга́ть; впряга́ть
驾马 [jià mǎ] — запря́чь ло́шадь
2) пра́вить; управля́ть驾车 [jià chē] — пра́вить экипа́жем; вести́ автомоби́ль [маши́ну]
•- 驾驶- 驾驶盘
- 驾驶员
- 驾御
- 驾驭* * *(驾 сокр. вм. 駕)jiàI гл.1) запрягать; упряжной把騾子駕到大車上 запрячь мула в телегу駕着牲口耕地 запрячь тягловый скот и пахать駕犂 упряжной плуг2) тащить; вести; править; управлять (напр. машиной)兩匹馬駕着車 пара лошадей тащит повозку駕飛機 вести самолёт3) ехать в (на) (чём-л.)駕鶴乘雲外 верхом на журавле нестись над облаками (о даосском бессмертном)4) контролировать, управлять駕柁 управлять рулём5) усиливать, увеличивать駕病 усугублять болезньII сущ.1) выезд, упряжка, экипаж, колесница驂駕 выезд тройкой整駕出遊 заложить экипаж и выехать в путь2) высочайший выезд, высочайший; вежл. Вы, Ваш尊(台)駕 Вы, высокоуважаемый勞您駕 будьте так любезны!; прошу прощения, что затрудняю Вас!3) брёвна, лесоматериалIII собств.Цзя (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.